Artwork / Paintings / Etchings / Music & Art News / General News


Prelude & Basso Ostinato, Ballada, Prelude, Harlem Mist, and Angelico (- and – I suppose I may be tempted to leave a Haiku – but – only after listening to Angelico or the previous prelude. Hmmmm – perhaps a Sicilian Tercet…)


Ah, but, I must soon stop hovering and awaken.

(ok- it’s true I did see the sun rise – but – I’m still in that blue hour mode)

Good morning.



(Prelude & Basso Ostinato










(Prelude – from the ”Petite Suite”, performed by M. Henriques)





(Harlem Mist)







(”Angelico” – from Musica Callada  / Book 1 – 1)





Dripping rays of light
trickling through – key after key
as the gentlest rain








(Sicilian tercet)


trickling, A sweet torrent mist in the night,
adrift mid-air then settling  in layers,
wraps yon blue hour as it comes to full height


from that moistened, warm heart that drifts and sails
aloft, mid-air then settling in prayers
as the blanket is woven –  for one’s trails
















Ok – ok – I had seen the following video posted and had saved its LINK  to watch later when I’d come back .
(so I’ll leave it here as well, for when I come back). It was to have been posted yesterday, but I got sidetracked.



Wishing all a nice day –

close up photo of dog wearing sunglasses

Photo by Ilargian Faus on






Bird, little bird











When you learn to fly,

But you haven’t any wings

When you stand and cry —

                ( : )


simply standing – dry,

the rain within pours and stings,

and it hurts and sings —           


in a holy plight,

in battered flight, wavering

your hand – favouring





warm before the night.







59 syllable poem.  –   ”575 575 575 215” form | 3 haiku +  3lined strophe



poem dedicated to a little bird







An annotation to the poem:  in brackets I leave a *Key / Legend – as if in a map, for its reading.

(59 syllable form of 3 haiku + 3lined strophe | in mus. comp. terms it would be a Da capo Aria, but, in truth, more towards being a small French Overture form, where the Da capo section precedes (can precede, that is)  those that follow, that can be on there own – with the Da Capo section and independant of each other in their own ”section”, or linked between the three that follow in their present order, or, a variation if expanded to a larger structure. This description of ”structure”, is mainly for my own benefit – and as a mnemonic – for Musical Form, in case I hit the keyboard latter on (for instance, because my poor brain functions more freely as a musician, when looking at form and structure).  I shall leave, however, a punctuation mark – a full colon – to represent the Da Capo section before it, in light blue). As I also see the this somewhat as another sample of a ”fugued poem” form, as well (I have a couple), where each line of the Da Capo section can stand on its own – for the the *variations in mind,  the full (or rather, the expanded version) of this I shall leave below (also in light blue)  .




When you learn to fly  

The rain within pours and stings    

Your hand, favouring   

But you haven’t any wings   

In a holy plight   

Because its warm in the night  

Simply standing – dry, 

When you stand and cry,   

In battered flight, wavering      




it’s warm, sing .



(variation: section 575757557 123 –   and varied off the 575 575 575 215) 


[215 557755575(or 7) –  a 59 syllab, form(or 61, if seen as a * 2nd variation*).  ]



warm before the night, 


Your hand, favouring
in a holy plight, 
in battered flight, wavering,
But you haven’t any wings
Simply standing – dry,
And it hurts and sings,
When you stand and cry,
The rain within pours – and stings,
Because it is warm – (because it’s warm before the night) .  











-a poem (sung in a Locrian mode, with florid counterpoint)



The Sun’s tender sheen
dances freshly on my brow
as I awaken.

In a sweet caress,
as it baths me through and through,
I wander outside.

The trees are bursting
with lemons and little birds.
I sit in wonder

each day,


a loved one is born.









(As today, and a few other days, whether they’re still here or ‘away’, the warmest light seems to shine even if it rains – just like today.  And, it wasn’t even raining.)




59 syllable poem.  –   ”575 575575 215” form | 3 haiku +  3lined strophe

© Guida Almeida

técnica mista s/tela ©






























Listening, on the riverbank.. (open form verse, quantitative meter: 9 – 9 – 5 / 11 / 1 – 5 – 2 )






Sometimes Coltrane,  sometimes Bach, sometimes
whence flow  profound seas of Tchaikovsky

– cometh melted snows.



You feel the river bed move,
and there you sit,


past Time and Season,






(open form verse, quantitative meter)








the bear


Sung the babbling brook

dancing cooly in the breeze

in sweet surrender


to a soft chinook

as it passed, warm and ternder,

fragrantly through  trees,

where the humming bees

parade their brightest yellow

to a flutt’ring halt


where lay


stiffened furry bear.
















zoo bear

Photo by Rasmus Svinding on









59 syllable poem.  –   ”575 575575 215” form | 3 haiku +  3lined strophe









Looking at the chair,
sun ablaze on whitened hair,
– a glistening memory.


Your voice, deep and low
in soft cascade whence it flows
past recollection.
I feel  your sweet gaze
pour gently upon my skin
and learn that God is




careful with my heart.



















A 59 syllable poem.  I was going to call this poem ”575 575575 215”, but that made it look too much like a phone number

red telephone booth beside brown tree











Time: in a Penta-iambic Quatrain.. open couplets amidst closed (clothed) lines. | ”fugued poem”


Crouched in a corner,
bending bouyant blur,
sitting in a room
faster than sunlight.


Time is no foreigner,
no shifting  murmur
in movement, to loom
perched in endless flight.

Typecast adorner,
Chronus’s porter
transfixed, flows.  As spume,
beams full in plain sight.


Cometh yon caboose 
– untamed, almost loose,
– anointed, jointed,
– appointed, in truce.




Bending bouyant blurr
No shifting murmur
Chronus’s porter
Untamed, almost loose
Sitting in a room
Movement, anointed
To loom there, jointed
Transfixed, flowing spume
Perched in endless flight
Faster than sunlight
Appointed in truce
Beams in a corner
Crouched in plain sight.
is no
adorner, typecast foreigner


Cometh intemporal
and loose.










Faster than sunlight
Time is no foreigner
Bending bouyant blur
In movement, to loom

In movement, to loom
Chonus’s porter
Anointed, jointed,
Beams full in plain sight.






shallow focus photography of wooden clothes clip on clothes string rack

Photo by Santosh Maharjan on
















3 haiku


a fractal casting
of Euclidean silence
dances on my leg




a rustling of leaves,
tangents – timidly pacing
the night  on each foot










sprawled upon the ground
lay many moving shadows.
– just shuffled through three.

(this very moment..)










Haiku (son of Zeus – son of Hera)

the battle blazes,

doth glow the fields of repentence

— upon bodies, stacked.















© Guida Almeida
















Haiku (a painter’s haiku)

bursting in blossoms

smiles yon almond tree, sweely

unto the heavens


This slideshow requires JavaScript.






(Blossoming forth bursts yon almond tree.
Where are you little cricket?

”I dream at your feet” – it answers.)















Sicilian Tercet

- I was to give this to the man who enspired it, but my mom insisted on having it - ♥ with his blessing


Each sonnet difts in a slumber of hosts

with wings extended glide the depths of night,

all lines surrendered, untangled their ghosts.


Guided by form,  accounted by texture,

a blanket, thick woven, fashioned through flight,

all placed, all aligned – thought, whim and gesture.


They play, they soar, they dip in pirouettes

never fumbling, they moor, come without fright,

encircling, danced – embodied minuets.













To feel the earth beneath your aching feet

and pace the depths of your sole’s (soul’s) perceptions

past the glaze of Time’s preordained retreats.


Cometh the dawn with merriments and
______unto swirl and line entangled






(90 + 30 + 17  = 147 | 147 + 3 ∈ ) 

Haiku (haiku & Yellow Blue – Kandinsky colours 2) 

feet on the warm sand

eyes drifting brisk high, brisk low

swells of indigo




Haiku Yellow Blue

Kandinsky colours 2

Colours two (?) line 2  (?)  

( ? ) – to / two / too 















(Although I do not want to impose in any way any imagery of mine outside of what the words suggest,  so as to leave that to each that should com upon this post, I confess that I can’t help myself from leaving a picture of my dog on the beach when he was but a pup.. I love this picture.  I know what I’ll do, I’ll leave it way down on the post, in hopes of not ruining the read)










Mal vejo os dedos e no entanto vejo-o ali, esvoaçante, junto a um conto antigo que se desnuda conforme a noite avança na sua concava natureza, por esta esfera

Desvendado o firmamento, um risco lunar timidamente esboçado, cortante o seu fulgor enquanto rasga as frias trevas da noite, rapidamente se passou para além de meu horizonte.

( horizonte?  O horizonte é algo que nos transcende, como a pele de uma maçã ao se percorrer o seu perímetro ou profundidade e  se   torna
mutável ).  **
Olho para cima e ei-lo, o Pégaso esvoaçante, móvel porque me mexo, mesmo que aqui parada aparento estar.
Parada entre as sobras das sombras que se criam e se desfazem a cada instante enquanto tomam corpo noutros mapas celestes e que no entanto me enxergam aqui como se parada no tempo pelo tempo que duro, estou.
Serei um palmo de tempo num corpo que mexe,  ptolemaico,  redondo,  o seu som molhado e seu trajecto girante  junto à chama que lhe faz anil a meus olhos quando aqui não estão.   
Pelo horizonte me meço e por ele estremeço ante o astrolábio que me concedeu o Navegador-Mor. Por vezes anda mal tratado, caindo ao chão como um qualquer par de óculos que me esqueço de usar… Encontro-o quando o penso perdido,  no olhar do cão que encosta o seu nariz ao meu, numa voz vizinha que me chama e me pede um chocolate quente, noutra que se propõe a cortar-me os longos cabelos ou numa criança, rabina, que não entende a razão que o cavalinho que montara num supermercado e que muda de cores – parou. Ele tem uma capacidade em me surpreender, como quem diz – ”Estou aqui, sua tonta”.   Perdoa-me os meus defeitos, o nónio foi feito por uma matemática sem a mácula.

Mal vejo os dedos e no entanto vejo-o ali, esvoaçante, junto a um conto antigo que se desnuda conforme a noite avança na sua natureza concava desta esfera.  ***



Dal Segno (𝄋)  al Codetta (⊕)   & /   al Coda (⊗ ) 


***(:| |:)



(Mal vejo os dedos e no entanto
vejo-o ali, esvoaçante, junto a um
conto antigo que se desnuda
conforme a noite desta esfera
avança, na sua natureza,

***  (:|  or    |: & :|)

***(alt. 1º⌋   &  ⌊2º ending  to repeat signs – or – straight 1x repetition  )
(alt. – Segno )















(© the above transcript was originally writen elsewhere – Decembre 23, 2017)








piano cliff III – © G.A




   (Codetta  / Coda   & DcC-Fine ∑ ) :

Agora não liguem, o que se segue são aqueles meus exercícios em modo – ”Resnais”,  e também  próprios de quem lida (por exemplo) com contrapontos diversos que,  podem não alterar a Harmonia estructural (pelo menos de forma significativa), porém,  dizem de forma especifica quando isolados coisa diferente – na  mesma linha.
(-coisa de músicos, portanto, não liguem).




( ) 


***   ( |: & :|)

** ( horizonte?  O horizonte é algo que nos transcende, como a pele de uma maçã ao se percorrer o seu perímetro ou profundidade e  (que)  se   (con)torna  ( , )
mutável ) .

( o horizonte?  O horizonte é algo que nos transcende como a pele de uma maçã ao se  percorrer o seu perímetro ou profundidade e  se  contorna 
mutável ).

( o horizonte?  O horizonte é algo que nos transcende  como a pele de uma maçã ,   ao se percorrer o seu perímetro ou profundidade e (que) se contorna ,  
mutável ) .

( o horizonte?  O horizonte é algo que nos transcende, como a pele de uma maçã ao se percorrer o seu perímetro ou profundidade e que se  torna  
mutável ).

( o horizonte?  O horizonte é algo que nos transcende como a pele de uma maçã ao se  percorrer o seu perímetro ou profundidade que se  torna 
mutável ).

( o horizonte?  O horizonte é algo que nos transcende, como a pele de uma maçã ao se percorrer o seu perímetro ou profundidade e se contorna).

( o horizonte?  O horizonte é algo que nos transcende como a pele de uma maçã ao se percorrer o seu perímetro ou profundidade e  se  torna  
mutável ).

( horizonte?  O horizonte é algo que nos transcende,  como a pele de uma maçã ao se percorrer o seu perímetro ou profundidade torna-se 
mutável ).


( ) 

*  serei um palmo de tempo:
– ptolemaico
– ptolemaico, que mexe
– redondo
– que mexe, redondo
– girante
– que girante se mexe
– que ptolemaico e redondo e girante  se mexe
– molhado
– que redondo, ptolemaico, molhado e girante , se mexe.

(Um palmo de tempo e de som e trajecto que  molhado, ptolemaico, redondo e girante – se mexe. ) 


***   ( |: & :|)



   DcCF (the  ”da Capo – fine” of the Coda) :

( ∑ 

Mal vejo os dedos e no entanto vejo-o ali, esvoaçante, junto a um conto antigo que avança conforme a noite, (por esta esfera), se desnuda na sua concava natureza.


(Mal vejo os dedos e no entanto

vejo-o ali, esvoaçante, junto a um
conto antigo que se desnuda

conforme a noite desta esfera
na sua natureza,


***   ( |: & :|)









(uma anotação, como lembrete para mim mesma)

-Ao contrário de uma partitura lida por um músico,
onde se seguiria pelas regras estabelecidas dessa arte,
os sinais que regê-la-ão em termos estructurais
(os da Repetição: ”, do Segno 𝄋 ”  , ou os  utilizados
Codetta ”  ”  e para Coda  ” ”   assim como aquele
que aqui emprego para designar
uma eventual componente final
de um Coda
” )  – servirão apenas como sugestão  para
uma de duas coisas, para que se siga com a disciplina
de um músico, ou, em vez disso, com uma liberdade
interpretativa de tais símbolos como se um não músico
as estivesse a ver ou num espirito semelhante ao do


Fim de texto, de quem afinal não passa de uma ”interprete” e que
olha, que – continua a olhar por exemplo, um G. Steiner, com desconfiança enquanto
levanta o nariz em protesto

(e que,
teve de se apaziguar com um amado trecho de Bach).


hmmmmmm… não sei se chega, creio que preciso de mais um trecho, pois acordei com mau feitio (e isto hoje está mau) –









Somewhere – between Now and the Third Versicle

(Jimi singing Dylan’s – All Along The Watchtower – arrises in my mind’s ear, in a subtle crescendo as if it were the commencement of the dawning of the sun yet be it the night)












The night falls – its winds still elude unto visions of misconceived footmen lining each front, and yet  – the cricket sings.
As Babylon runs in its rivers, weeping wet, still can I not see – nor the olive groves of Galilee, nor the seas of all Being and enchantments.  These most assuredly lie somewhere between now and the third versicle of the Song of Songs.
The wind shall growl, the Watchman shall sit – until the cricket leaps a perfect fifth, perhaps a minor sixth
(to a comely bass).





Somewhere Between Now And The Third Versicle

(© written elsewhere by me, Aug. 19, 2018)













(N. i. s.)

moonlight on sea - G.A.
















No Prancing For Ponies..

As all-seeing, all-hearing Helios takes his “fire-darting steeds” deep into Oceanus’s open arms, in our slumber, we question not his return.
The firmament revealeth its fiery gems and we seek its worth, not wondering how to travel distance and time, through slumber, and awaken unto another day.
We sit and breathe in each heavenly body, innocent of it’s age , its journey , its permanence or demise, and linger on into the night.
The moon rabbit feeds the horses 
–  hoping to go unnoticed,
they loose their wings,
scurry off into a tour bus, but
are caught.
And thus we are returnéd unto another segment of that plotted path, within a macro geography of Time and Space, unaware of such escapades.
Helios is quite strict in running operations – no prancing for ponies (yet).



(© originally published elsewhere, January 25 – 2018, shortly after midnight)

Helius the Sun - detail on a red figure style crater-vase

















photo credits: DREA (













  • I did not take either photograph.  For photo credits, please click on each picture
    (if the images do not open to a separate linked page, here are the photo credits for both:
    1 – Helius the Sun | photo source :
    2 – photo credits: DREA (
    – Red Eagle Appaloosa












Por vezes vemo-nos de mão dada com uma banda sonora, e, caminha-se pelo corpo, e pelo dia, adentro (como se de mão dada, caminhando acompanados de uma ”voz-off”, que vai e que vem, como se em marés de consciência e de abstração mais, ou menos, aparente).

Não me sai a ‘Lacrimosa’ da cabeça, está como se num «loop» de comprimento largo, que retoma… parando de quando em quando, como que num soluçar, e retomando…
Enquanto o contraponto e linha sobe, em voz múltipla (múltipla crescente, que balouça, que embora não aumente por aparência, o faz, como que degraus, aumentando com cada balouçar como se em maré que se sucede de onda em onda, num fluir, um fluir que sobe, enquanto ondula em frente)
tangida e entoada, quase sorrateiramente (mas que não é),
ascendendo e tomando (quase delicadamente (mas que não é embora o seja) )
que sereno ou douce (num não agreste) – ou forte (que não o é embora o seja),
como quem sobe de degrau em degrau até um patamar fundo,
com um corpo em descanso, que sobe degraus,
embora direito, cabeça para baixo embora para cima veja..
(Que dizer? como descrever?)
..como as folhas que caem (só que em contrário movimento),
que sobe,
por degraus,
de linha e contaponto que balouçam
de catarse em catarse por cada degrau

que sobe numa escadaria metafórica,
que numa obra nos leva e nos lava a alma
de toda a chuva do íntimo e interior,
que estanca e verte o sangue das emoções,
que já não se verbalizam
(para cicatrizar),
que soam no ouvido da mente e da alma
(da alma que assim sobe, através de uma banda sonora que o dia apresenta
ao abrir dos olhos antes, e depois, de tomar café)
porque a alma, ela sabe, mesmo que calendários não veja,
A alma sabe a banda sonora que escolhe no acordar de qualquer dia
– numa obra que..
num Mozart que
se veste
dentro da alma,
como um douce manto que protege,
como se um casaco (interior),
que antes de verbos tomarem a mente que acorda nesse dia, e a acompanhe,
pelo dia adentro…, como se em «loop»
de comprimento largo, que retoma…, parando de quando em quando, como que num soluçar, e retomando…

– (vou tomar o pequeno-almoço, com a banda sonora que me acompanha neste dia, de passo em passo)


Há dias em que
a banda sonora que se nos vem, nem é um Coltrane ou um Bach,
um Mahler, ou Hendrix, ou outro, …….
– É assim.

É um Mozart.

e olhando de relance o calendário dos dias, percebe-se
percebe-se a alma que assim se decidiu vestir antes de verbos virem.
Pois, a alma sabe o que precisa vestir antes de tomar corpo no dia.
Por vezes acontece na penumbra entre o sonho e o acordar.. assim.
Ela saber como se vestir para se proteger no dia para enfrentar o frio
que pode vir,
que pode vir de qualquer dia,
que pode vir em qualquer dia.

  • Bom, o som já se está a desvanecer
    enquanto surgem os sons da rua, outras vozes que de bocas saem, de cão, de carro, de pássaro…
    Esvanece a cada passo que se dá até à maquina do café
    que está
    do outro lado da alma.

E vejo o que pousara agora na mesa, que truoxera ao descer das escadas (agora reparando que, no adormecer, na abstração do mundo, das coisas, de quaisquer calendários,
já de madrugada, já neste dia
– que adormecera,
– de caderno e caneta na mão, com um começo de um qualquer esboço de uma peça que surgira, no topor de uma mente que relaxava, de palpebras a fechar.
Parece que é um monólogo, aparente, mas que não, ..não o é.  Está-se à mesa. Há uma pessoa que fala com seis que não se vêem, porém, suas cadeiras vazias estarão ocupadas, e há mais……
Há alguns que entram e saiem. Estes são outros, outros que interagem de quando em quando mas também em ”espaço / corpo negativo”. Eles vêm e vão à mesa..

Onde está o café?
(já cá venho)

(eu sei qual é a interpretação que está na banda sonora apresentada,
mas se não está anunciada, também não a farei.., e mesmo até porque, a que ouço, como digo, em forma de «loop», nem é esta, embora dela se aproxime)

– Era para publicar algo que há mais de uma semana andava a escrever, mas, como só está como que um apontamento inacabado, para eu não me esquecer o que me tem surgido ao longo da parte final do mês, sobre um assunto, não é hoje, em que acordei com a alma que se vestiu assim, que o farei..

Apenas deixo um texto que se me surge por esse apontamento.
É um poema.
É de um autor que não sou eu. No fim estará o seu nome, como autor, que ele usa para se vestir na personagem de autor.


Of war and peace the truth just twists
Its curfew gull just glides
Upon four-legged forest clouds
The cowboy angel rides
With his candle lit into the sun
Though its glow is waxed in black
All except when ’neath the trees of Eden

The lamppost stands with folded arms
Its iron claws attached
To curbs ’neath holes where babies wail
Though it shadows metal badge
All and all can only fall
With a crashing but meaningless blow
No sound ever comes from the Gates of Eden

The savage soldier sticks his head in sand
And then complains
Unto the shoeless hunter who’s gone deaf
But still remains
Upon the beach where hound dogs bay
At ships with tattooed sails
Heading for the Gates of Eden

With a time-rusted compass blade
Aladdin and his lamp
Sits with Utopian hermit monks
Sidesaddle on the Golden Calf
And on their promises of paradise
You will not hear a laugh
All except inside the Gates of Eden

Relationships of ownership
They whisper in the wings
To those condemned to act accordingly
And wait for succeeding kings
And I try to harmonize with songs
The lonesome sparrow sings
There are no kings inside the Gates of Eden

The motorcycle black madonna
Two-wheeled gypsy queen
And her silver-studded phantom cause
The gray flannel dwarf to scream
As he weeps to wicked birds of prey
Who pick up on his bread crumb sins
And there are no sins inside the Gates of Eden

The kingdoms of Experience
In the precious wind they rot
While paupers change possessions
Each one wishing for what the other has got
And the princess and the prince
Discuss what’s real and what is not
It doesn’t matter inside the Gates of Eden

The foreign sun, it squints upon
A bed that is never mine
As friends and other strangers
From their fates try to resign
Leaving men wholly, totally free
To do anything they wish to do but die
And there are no trials inside the Gates of Eden

At dawn my lover comes to me
And tells me of her dreams
With no attempts to shovel the glimpse
Into the ditch of what each one means
At times I think there are no words
But these to tell what’s true
And there are no truths outside the Gates of Eden

(Poema ”Gates of Eden” de: Bob Dylan)


…..em tom de fuga



Ink on paper, Guida Almeida – 03 / 2016


 Two Sunflowers –  oil on canvas, Van Gogh 1887 


 mixed media on paper, 33,5cm x 42cm, G. Almeida, 03 / 2016


 Bloeiende pruimenboomgaard  (naar Hiroshige) – oil on canvas, Van Gogh 1887


1890-Vincent-Van-Gogh-Amandier-en-fleurs-Huile-sur-Toile-73x92-cm-Amsterdam-Rijksmuseum-Vincent-Van-GoghAlmond Tree Blossoms – Vincent Van Gogh,  oil on canvas,1890


photo – G. Almeida
sans titre_parJeanPaulRiopelle1955


 (Ink & Watercolour on paper,
Jean Paul Riopelle 1955)





Hapi’s sibling – iseetheriverbeforeme – Flowing in Prayer form : originally posted elsewhere April 2013, by G. Almeida ,
is a ”fugued ” poem  
 for better reading -please click on the image to zoom in


 photo – G.Almeida


(detail of photo taken by James Steakley, of)  Peacocks and Peonies I and II  – stained glass, John LaFarge  1882


 Water Lilies – oil on canvas, Monet 1903


 1225px-Vincent_van_Gogh_-_Banks_of_the_Seine_with_the_Pont_de_Clichy_in_the_Spring_(1887)River Bank in Springtime / Banks of the Seine with the Pont de Clichy in the Spring –  oil on canvas, Van Gogh 1887 


Bach Bach
Bach Bach Bach Bach
Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach
Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach
Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach
Bach Bach Bach Bach
Bach Bach
ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ
ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ
ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ
ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ
ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ
ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ
ᙠɒɔʜ ᙠɒɔʜ
ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ
ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ
ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ
ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ
ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ
ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ
ᗷɐⅽµ ᗷɐⅽµ
ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ
ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ
ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ
ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ
ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ
ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ
ʜɔɒᙠ ʜɔɒᙠ

Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach
Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach
Bach Bach Bach Bach
Bach Bach
Bach Bach
Bach Bach Bach Bach
Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach
Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach Bach



ink on paper, 42cm x 33,5cm, G.Almeida, 03 / 2016


 Vincent_van_Gogh_-_Sunflowers_(Metropolitan_Museum_of_Art)Two Cut Sunflowers – Van Gogh, oil on canvas, 1887


mixedMediaOnPaper_GuidaAlmeida_03_2016mixed media on paper, 33,5cm x 42cm, G. Almeida, 03 / 2016


   Bach is a four letter word, as is the word in Portuguese for fugue. As it happens, in Portuguese – fugue, has another meaning. It means ”a leak”, an escape”  or ”to run”, as well.
So, I’ll just leave this post here and make a «fuga», go ouside and smell some flowers while I can.
I hope you have a lovely Spring.

Naturally, the beginning of Spring not only makes one think of flowers (and a ”reawakening” of the planet (that in truth doesn’t sleep, though it may seem to…) as it enters the season), the equinox landing on what during Bach’s time was his birthday brings to mind a poem first written in the end of March of 2013 (I call it  a ”fugued poem” because it reads also from the bottom line up, through every other line, from the centre out, from ”out” to ”centre”, or exchanging the three groups of four lines between themselves).
The days at the end of the month bring to mind what we now call Bach’s birthday, and also other birthdays (one very dear to my heart, and also Van Vogh’s).

How could I make a Spring post and not place Bill Evan’s – ”You Must Believe in Spring”?


I can’t.










And as I think of the planet’s apparent  ”reawakening”, as I mention above, and the authors that come to mind (those in this post, and another, who would have also celebrated a birthday at the end of the month..) how could I not include a sample of a new recording called – Gaia ?

I can’t.






Wishing all a wonderful Spring
♥ Take care.













Sunday, Easter Sunday To Be Specific (before the setting of the moon) / Domingo de Pascoa ao luar das suas (das Suas) primeiras horas




My hand whisking across the horizon

changing its colour


with each breath I have ever taken

dripping unuttered words from every finger

each drop a soliloquy of untangled thoughts

hair in the wind

muttering silences as I stop

Who’s there?

Your tomorrows

All my tomorrows?


Those that live in each step

as you run in and out of each moment’s past.

And the present?

It is a moment that is not surrendered.



Because it is unfathomable.

You can think of the past and the future

but not the present. It is unfathomable.

Within it lie all pasts and possible futures,

and all your living selves that are not always familiar with each other.

You feel you know you exist when each present moment is here, not “there”

and though you feel answers may lie “there” it is here you answer, not there

– and since you know not not ALL the THEREs

you feel the predicament of the present,

each fathomless,



It is the only moment you actually feel when you pinch yourself,

no other,

and you can not bargain what through the grace of existence you do not know.

But that doesn’t mean the present isn’t Whole, it is, Your’s (and Mine) is a fractal of present existance, thus ‘unbargainable’, and That

is the beauty of each fraction of existence, of each present.

It is the present of the Present, and the burden which is also

a present.


It presents itself




(and the more you fathom

the more you know you don’t,

and the more you know you don’t,

the greater the – Present (present) (presence) (presents) …….)


© Guida Almeida

técnica mista s/tela ©




Wishing everyone the best of Holidays – Happy Easter



CA – um conto sonoro para o inverno dos tempos (a soundscape that is Lunar and otherwise)









Estarei ainda muito perto da luz?
Poderei esquecer
estes rostos,estas vozes,
e ficar diante do meu rosto?
Às vezes,como num sonho,
vejo formas como um rosto
e pergunto:”De quem é este rosto?”
E ainda:”Quem pergunta isto?”
E:”E com quem fala?”
Estarei ainda longe de Ti,
quem quer que sejas ou eu seja?
Cresce a noite à minha volta,
terei palavras para falar-Te?
E compreenderás Tu este,
não sei qual de nós,que procura
a Tua face entre as sombras?
Quando eu me calar
sabei que estarei diante de uma coisa imensa.
E que esta é a minha voz,
o que no fundo de isto se escuta.

de Nenhum Sítio(1984)
– de Manuel António Pina








 Music by G. Costa | Artwork by G. Almeida | poem by Manuel Antonio Pina






September 23 * 23 de Setembro

I can’t decide between greats such as John Coltrane or Ray Charles, both born this day, a day I’m very fond of.
So to celebrate the day my father was born I’ll take another path and leave the concert I had just finished listening to, a pair of drawings made by my grandfather many years ago plus a poem written in Portuguese.

(Hope all have a wonderful day – Blessings)



sem nome - de José Maria Soares Ribeiro da Costa






Galinhola - de José Maria Soares Ribeiro da Costa






Vive-se Quando se Vive a Substância Intacta



Vive-se quando se vive a substância intacta
em estar a ser sua ardente harmonia
que se expande em clara atmosfera
leve e sem delírio ou talvez delirando
no vértice da frescura onde a imagem treme
um pouco na visão intensa e fluida
E tudo o que se vê é a ondeação
da transparência até aos confins do planeta
E há um momento em que o pensamento repousa
numa sílaba de ouro É a hora leve
do verão a sua correnteza
azul Há um paladar nas veias
e uma lisura de estar nas espáduas do dia
Que respiração tão alta da brisa fluvial!
Afluem energias de uma violência suave
Minúcias musicais sobre um fundo de brancura
A certeza de estar na fluidez animal

António Ramos Rosa, in “Poemas Inéditos”

Pianist(a) – my own personal Mozart

I wish to start this year with a “piano post” so I bring Mozart, some words and an illustration:

no intervalo de cada tecla

sobra uma sombra

um silêncio

É aí que resido

.. ouço mil risos de criança

onde os silêncios de todos os mundos

que habitam nos intervalos das sombras

 me sussurram o teu nome

onde todo o ruido tem a inocência das gotas de água

(Maria MFA Costa)



By D.H. Lawrence
Softly, in the dusk, a woman is singing to me;
Taking me back down the vista of years, till I see
A child sitting under the piano, in the boom of the tingling strings
And pressing the small, poised feet of a mother who smiles as she sings.

In spite of myself, the insidious mastery of song
Betrays me back, till the heart of me weeps to belong
To the old Sunday evenings at home, with winter outside
And hymns in the cosy parlour, the tinkling piano our guide.

So now it is vain for the singer to burst into clamour
With the great black piano appassionato. The glamour
Of childish days is upon me, my manhood is cast
Down in the flood of remembrance, I weep like a child for the past.



John Cage



(September/Setembro 5, 1912 – August/Agosto 12, 1992)




in aller freundschaft (there is a key)








]In A Landscape (1948)







variations 5 (1965) – Link with full feaTure film of the entire performance from a 1966 German broadcast.

The actual músic/coreography begins after 5 minutes of the 49:25 minute video contained therein.

Esta ligação, para a obra “Variações V”, de 1965 , contém a actuação completa que se pode começar a visionar após cerca de 5 minutos do começo do vídeo, de 49 minutos: é uma actuação que terá sido transmitida na televisão Alemã em 1966.







Songbooks (John Cage: music & E.E. Cummings: lyrics, 1970)
w/ Cathy Berberian on vocals.







..pelos 100 anos  de John Cage.




(The Winding Way)

part one of two

part two of two

Kafka    (2005  tintas acrílicas s/tela )






some paths are embued in the sweet fragance of Life’s vigour

others seem to be misconstructions

from the kidnapped souls of bartered inexistence


measured resilience

(is an involuntary witness)

– as one stretches beyond elastic limits                                                                   (. )

( , )

–  life, lost over anguish, hunger, dillusion                                                               (as)


– time                                                                                                                      (, )
traveled by an electric array of fractal movement through space                           (, )
helplessly implodes into reality.

What of it?

 To lose so much pain on the misery of others

to live

to barely breathe
through Futility’s nostrils
in tiny fotons of gasps
quantumly taken
from the alleged angel of light

how sad

       how truly
and utterly



Why doesn’t the certainty of an ardently awaiting crowd of maggots

in that proverbial hole in the ground bring forth a will:

– for perception?

– to fathom?

– to be?

– ?

How many faraos?

How many?

How many does it take to see:

– a box full of void?

– death
or its decoy?

Under what firmament will – 
How long before – 

the lifeless celuloide of a thousand broken dreams
of others
for the gain of a mindless mimick of Man

mirror(s) the decay?

What profit is there                                                                                                                        (?)
– to happily wallow in  the shame of an inane existance                                                  (?)
tightly wound,  speeding swiftly and directly into a luke cold state of nothing    (?)

(to be dust under the feet of strangers… )



I may be gone for a while thus I wish to leave something that always puts smiles all over my insides.

Wishing all a happy remainder of summer.

(take care)

 PART ONE of four

PART TWO of four

PART THREE of four

PART FOUR of four


An ode to the Summer

“you know … it’s Jazz, it’s freedom…”


(Branford Marsalis)






I feel a need for the summer growing within me..





Study II - oils on paper
by Guida Almeida

I’ll leave the words and images from a post I wrote elsewhere last week.

(Have a nice week)






Segunda-feira, 23 de Abril de 2012

Notes trickling from a tenor saxophone, drop by dropI hardly breath

The keys of the piano tingle
as they run down my spine
What, where, when…….. why?

Oh, the globe… that globalistic, spherable, round blue spot..
I think I missed it
– perhaps I’ll catch the next ride but for now
I’ll just wait.

Here in a side-room next to the universe
where time stands still, Time after Time after Time after Time
and after

(words written to a Ben Webster recording accompanied by many silences.. sweet and otherwize )

Publicada por Margaridaem 19:39

Domingo, 22 de Abril de 2012






to be mentally silent..
– driving out pollution that encumbers all thought and recollection

can at times be more strenuous than climbing the highest pole with lubricated hands,

but when it finally comes (even for a fleeting moment..) I am almost returnéd.

Perhaps someday I’ll know the soothing comfort of watching the sun set next to a loved one in utter silence..

perhaps (even though I no longer believe in “silence” – but perhaps)


















(or she)
who knows the future knows nothing.













A tired hand

Por vezes bate a saudade,

nem sei bem de quem nem de quê, mas aparece e agarra-se aos ossos..

In the winter of our solitude comes Night.

It seems to bear a resemblance to lost and estranged children.

You want to embrace them but can not,
they are reflections
of your murdered selves.

They know you not,
they’re not even afraid of the non-returning dawn.

They’re misbehaved and unkept.


To hold the hand of cinicism.

– a tired hand,
full of lines and shapes.

Ah, how all thought, deed and past
now seem ridiculous to my eyes.

Yes, the world twirls on..

and somewhere whithin my body lies a memory
of something  (I am) no longer

– to such an extent that it
( I )
never was, had been or wiil be.

Perhaps I had always been another.

Perhaps –
I’m just sleepy………




















A Tree




With and Without The Brackets of Consciousness


Each fallen leaf a memory
a past that has been drowned
(a piece of an allegoric pie, a piece of……….)
sanity regained, (re) lost, revived

(who knows?)

swimming   in   rekindled   inexistance,    f r e e



One is always alone at crucial moments

in an utter state of ‘nothing’




………………………… incapable of taking oneself seriously (Thank God)














.. Sol o





This slideshow requires JavaScript.







(I shall now leave some superfluous accompaniment.. I say this even though I love the musical portion  belowShakti dearly)








a solo
is what it is
does what it does
is a multiple of one
is multiple or one
it’s multinudenous
it is none (of the above)





( the mouth of a river, a star, an East/West fusion..  an “ancient child’s” solo – I leave you with the sound of Shakti to accompany its warm innocence)








.. Sol o



Pendular space
recycled cycles of time that bends
as we circle (our) emotive states of concentric consciousness (consciousnesses)
is ever moving.
East becomes West, West becomes East, but what of it?

That revolving yet ever changing river that is our existence
(that is our existance?) seems to pay little attention to detail.





(author’s note: the “solo” originally was only meant to be the photographic slideshow above,
but as always I’m easily sidetracked – thank you for your indulgence)










Palavras antigas e outras………. “Mensagem de ano novo” / New Year’s Message (in Portuguese & English)

« mata-se por fio de vaidade e outro de finíssima e subtil crueza. mais do que incompreender o homem ausenta-se da sua própria realidade incompreendendo o deslumbrante que é sorrir generosamente das vitórias do outro. o mistério é uma coisa terrível que a linguagem acende e unidos e dispersos somos fendas irrisórias. mediadoras porém do impávido racionalismo que nos afasta e aproxima reduz esmaga e recria. como numa ode de Keats onde o sentido gemelar é destruidor e fulgurante. mata-se por um fio de vigilante raiva. sobrevive-se como cavaleiros andantes sobre um chão de espigas e de cardos. simbióticos. original nostalgia de ainda suspender o mal.

bom dia mundo. que somos reis nus. de pés feridos. de alma de árvore.»

de Isabel Mendes Ferreira


O que dizer, ou acrescentar, ao que aqui acima está escrito??

Trouxe estas palavras para aqui para inaugurar o dia, o ano,
assim como o Espaço……

Aquele espaço……..,

– o do Homem que teima em (in)existir numa realidade paralela à sua “condição”.

O Espaço, pois……………..

– dentro e fora da dimensão que nos reduz praticamente ao “infinito”, e/ou ao “zero”, conforme o ponto cartesiano ocupado no universo que se desloca num constante “respirar” fora de todas as portas das dimensões, percepitiveis, ou não.

E retomando o que vejo:
um  «espaço,  o do Homem que teima em (in)existir numa realidade paralela à sua “condição”. »

Não, não quero ser injusta.
Sei que não serão, ou não somos todos assim.
E que num ou noutro há ou haverá “mutação(ões)” e/ou migração(ões) entre o que “É” e o que “Não É”.

Mas vejamos……………………,
ou melhor, olhemo-nos bem
– de “dentro” para “fora”,
de fora para dentro, e perguntemo-nos a nós próprios o seguinte (por exemplo):

Com estas duas “realidades” onde está a “Forma” do que “real” é?

Eu às vezes sei, mas felizmente esqueço-me.
Assim na maior parte da minha ocupação no Espaço e no Tempo disto a que por habito chamamos “Universo”
posso dedicar-me ao que considero ser a manifestação do Divino:
O descobrir (redescobrir), encontrar (reencontrar), e sentir o Outro
(dentro e fora das suas e/ou minhas dimensões, conforme o possível, ou o que me é possivel )
– [ ou me é dado [?] a ser possivel ]

Bom, agora deixo o que escrevi na altura em que li as palavras da autora cujo texto cito no início desta publicação.

Ela, assim como outros, afectam-me (felizmente), e muitas das vezes de uma forma que me leva a escrever para me exprimir  (coisa bastante difícil para mim, garanto-vos)

Assim sendo deixo a minha “Mensagem de ano novo”, assim como o desejo de vos ver (a todos) com um ano repleto de ternura, amor do(s) e pelo(s) Outro(s), compaixão e iluminação.

Desejo-vos (alías – “nos”) um mundo melhor, e equipado da solidareidade necessária para sarar o mundo.
Bem hajam.

* Podem até nos estancar o sangue, mas cegar-nos à beleza do outro, isso nunca… ai não.
E pergunto-me, para quê viver sem nos alimentarmos do Outro?
Sabemos que porventura há quem tenha a deficiência da ausência de boca para alimentar a alma, e que assim vegete..

e morre-se..

É uma crueldade tripla esta indignidade, uma inexistência desalmada, (des)almada.

(In)existir ao ter assim a primeira parte do aparelho digestivo tapado por sabe-se lá que mordaças e/ou açaimes, uma que será possivelmente a avareza de espirito, outro, o do desgosto pelo bem alheio será por.. ai!
Eu sei lá?
.. que motivo real poderá haver em tamanha estupidez?
É uma grande chaga cega na existência do Homem.

© Guida Almeida

técnica mista s/tela


Bom 2012.



Merry Christmas message – Desejo um natal feliz a todos!

Deixo-vos o seguinte e os votos de um santo natal, pois ao contrário dos nossos governantes não direi «o melhor dos possíveis..» Desejo-vos um repleto de calor humano, amor, saúde e carinho.. no mínimo isto! 
– É com um espirito natalício que vos deixo o seguinte……………………………………………………

…… in my best Christmas spirit I leave you the following video clip.

“Santa Claus is coming to Town” – Joseph Spence




 Almost a Poem


As the night closes upon weary eyes I still envision

in a half fogged mist

 a passing remnant of something

If only I could see clearly..

  The person changes as must be,
for thus is the way of Things
the way of the World
in an ever running river
molding its earthly banks
never waiting nor stopping,
an ever changing spirit
– a spirit of the “Whole”.

Keep safe dear one
surrender no sleep nor justice.
Your wrinkle torn flesh is lined
with the burden of Love
and such
is the way of the World.



(have a safe and caring holiday)

© Guida Almeida


Danaides, Pelasgus and the Furies – Walking with the “Lone Arranger”

Laying beneath the earth in wait of ships returnéd  brimming in false promise, they ask after Pelagarus and the maids.  Informed that they’ve apparently gone for a  needed rest an odd semblance of hollow void comes over the expression of memories.. (but)
the Erinyes are known for their persistance and Time is no friend to Injustice.





This slideshow requires JavaScript.




Straight away, go right ahead,
– feel free..

Who needs these?
If  I’m not using them why not hang them up and let them dry?
(Cry? …? )

Help yourself
by all means!

Impale.., stake everything,
anything that moves..

There’s an Aquilles of various sorts in everyone.

Who needs ankles?

Paris is mine regardless

The only reason “Any” can be envisaged is so “All” can be nailed.
(They’re almost twins. One must always be attentive..)

Walls and walls and walls and walls,
Walls of tantalizing feet
Oh! You weren’t talking to me..

I’m just pacing my surrender
at the feet of “No Mercy
(the sacred cow now all seem to eat)

The solitude of such a deed is a three way street trodden by Million.
An almost sacred trinity within the triplex of a Dantean cycle.

I’ll go fetch my sneakers..

Kafka – acrílicos s/tela (2005)

Summer – 2011, Lisbon. by G. Almeida























(Below: feet detail taken from a work by Andrea Mantegna, b. circa 1431 – September 13, 1506 ** “The Lamentation ..” painted c. 1480, Tempera on canvas, 68 cm x 81 cm)

Caged – in a moment of Silence


“Praias de Fu…..a  IV” (painting)  –  From the Beaches of Absolution (text)



From beaches of absolution
a horrid stench..
an odour
a protrusive bulge of havoc,
death and misguided Humanity
poisons the air in a thicket-like array of fumes
more and more impenetrable
by each sorrowful step inconspicuously taken.

– ancient sands that care not
nor notice Man’s misgivings.

Bleached, broiled and barren in a
lachrymose desolation
they sickley stare back at the face of their maker in innocence.

(In innocence?)

They sit there upon a living bed
dead to one’s lamentations
simply caressing our soles (souls)
step by step.
– and all the while Petty Theft and Larsony of the heftiest degree
dance upon our graves..



written by me (G. Almeida)
The image is of a painting  : “Praias de Fukush… IV “, September 26th – 2011    



( more than a month from the above, and a day past Rememberance..)  


.. a flittering
– moment of Silence.






 Steadfast in inaudible prayers

whispering nothing
Caged within my own transfixed Silence
Judgement and soft truce impaled
I return and do not weep –
( Again? Still? No.
I see them.
They shine


beyond Merriment and Bitter Dismay
in a parallel existance
within Time’s brittle house
but it’s hard to tell who’s at the door..  )
– once more water becomes treason
blood is no longer thicker..
My home mortified
Like all gods
I judge and am judged
The one who mends all wounds is gift wrapped
The child I call Home and is all children
crucified to an empty dream called Progress
creatures enraptured
unholy waters
an endless spiral of eternal communion with Number
I drift asunder
 bow misguided,
hull rotting,
sailing into a screaming state of Nothingness..
I am a ship,

my name is Man.




(on a far lighter and fairer tone.. a Silence)

Behold the power and expression of  together uttering “No-Sound”.


***** A brief note regarding Cage’s 4′ 33”
– Composed in 1952, this piece is most likely the most notorious and controversial within a long, diversified line of compositions by the author.
No matter what one thinks and feels regarding said piece: love, amusement, scorn, bewilderment, or awe it is impossible to be indifferent or remain the same after after having been in attendance of a performance, after “hearing” it.

Originally scored in three movements for any given instrument or group of instruments, the tension created while performing and/or perceiving the work is absolutely incredible.
[ form : 1st Movement – 30” ,  2nd Movement – 2′ 23”, and the 3rd Movement – 1´40” ]

Here Cage truly acheives his desire to create a work in which both fases necessary an fundamental for an audience to perceive (and receive / experience) a work of musical art is completely irrelevant and removed from having any influence whatsoever upon each and every performance of said piece.  The work is “rid of” and completely free of composer/performer(s), so to speak.

Now is the time of Winter’s memory as it has always been and forever shall be.. (Brace thyself)

“Almost Touching”

a constant witness
to misconceived footmen,
galloping shadows within the eyes of Man,
and my murdered body as it leaks upon the sand

My quavering voice
lingering through drifts
multitudinous, rampant,
skin tightening with each slowing step
bitten by an ice cold breath.
Aching, parched, and throbbing
I begin to cease.

The cold water upon my hand burns..

I stop.
Impervious to light,
to heat.
A numbness wrapped
in an unyielding frost riddled veil.

Paralysed not by Fear, Hunger, nor Misconception
Nature has no misgiving,
only frailty.

Feeling “all” within pendular actions of
entities mistaken and misconstrued.
“All” is now that fake stillness caressed by Oblivion’s kindness.
The winds eating away, corroding my arteries,
A distance, an arm’s length of time, I freeze at the doorstep.






















Equinócio de Outono / Autumn Equinox

Começo a Conhecer-me. Não Existo

Começo a conhecer-me. Não existo.
Sou o intervalo entre o que desejo ser e os outros me fizeram,
ou metade desse intervalo, porque também há vida …
Sou isso, enfim …
Apague a luz, feche a porta e deixe de ter barulhos de chinelos no corredor.
Fique eu no quarto só com o grande sossego de mim mesmo.
É um universo barato.

( Álvaro de Campos,  “Poemas”)


Quando é que passará esta noite interna, o universo,
E eu, a minha alma, terei o meu dia?
Quando é que despertarei de estar acordado?
Não sei. O sol brilha alto,
Impossível de fitar.
As estrelas pestanejam frio,
Impossíveis de contar.
O coração pulsa alheio,
Impossível de escutar.
Quando é que passará este drama sem teatro,
Ou este teatro sem drama,
E recolherei a casa?
Onde? Como? Quando?
Gato que me fitas com olhos de vida, que tens lá no fundo?
É esse! É esse!
Esse mandará como Josué parar o sol e eu acordarei;
E então será dia.
Sorri, dormindo, minha alma!
Sorri, minha alma, será dia !

( Álvaro de Campos,  “Poemas”)


 Mr. Rollins


To my small Hearth His fire came

(by Emily Dickinson)

To my small Hearth His fire came—
And all my House aglow
Did fan and rock, with sudden light—
‘Twas Sunrise—’twas the Sky—

Impanelled from no Summer brief—
With limit of Decay—
‘Twas Noon—without the News of Night—
Nay, Nature, it was Day—

The mighy Sonny Rollins turns 81 today: Happy Birthday Mr. Rollins

(Hoje faz 81 anos Sonny Rollins)

A Bilingual Exercise



  • Visual / Verbal: bilingual interpretation of a dual conversation


  • uoıʇɐsɹǝʌuoɔ ןɐnp ɐ ɟo uoıʇɐʇǝɹdɹǝʇuı ןɐnbuıןıq :ןɐqɹǝʌ / ןɐnsıʌ





Lettre à un inconnu amour:

si tu es avec moi
j’irai avec joie,
ne craindrait rien, seulement
j’entendrai ta jolie voix,
et tes douces mains fermeront mes yeux.

Je pense que cela avait été une lettre de Bach à une de ses épouses,
mais je ne sais pas suffisamment l’allemand pour être sûr.

  • ˙ɹûs ǝɹʇê ɹnod puɐɯǝןןɐ’ן ʇuǝɯɯɐsıɟɟns sɐd sıɐs ǝu ǝظ sıɐɯ
    ‘sǝsnodé sǝs ǝp ǝun à ɥɔɐq ǝp ǝɹʇʇǝן ǝun éʇé ʇıɐʌɐ ɐןǝɔ ǝnb ǝsuǝd ǝظ




  • From one one form to another…

    ˙˙˙ɹǝɥʇouɐ oʇ ɯɹoɟ  ǝuo ɯoɹɟ





Reverie – Within a state of contemplative absorption

I dreamt of you one night,
an evaporating face distant yet near.
I think I could even feel warm moist breath upon my neck;
within its cadence a “Come hither”

and away.. I was gone.

I know not your name but I feel the blood pulsing though your veins.
Enraptured, fixated by intense light ..
ah, “E pur si muove” you’ve turned your gaze.

Where am I?


Zeca Afonso – a voice from the past that speaks to the future

.. e acabo de me lembrar que há 24 anos desapareceu-nos, deixou-nos fisicamente..

Zeca Afonso..

– uma pureza (de)em espirito, (de)em pessoa.

“The Sands of Time” ( fotografia, G. Almeida)



Zeca Afonso (2 August 1929 – 23 February 1987)

The Crowd

Time’s sands erode the outer casing
A constant change in aerodynamic stucture as one desintegrates
(and reintegrates)
swimming to the shore of Memory.

There I find:

recollective lines of oblivion that sweep some of the grains
belonging to Mnemosyne.
Each an image, a shade, a fragrance.. a hussssssssssh..

After each wave wipes away the markings of Time only those deepest remain.
The essence of Being that shall always “Be”
as I carry each remnant grain in my very small
and utterly deep pocket.

An inner landscape that bears only some faces.
Shocked by the absence of some, unaware of the presence of others.
I hadn’t even realized you’d left,

A crowd,
a compost of Thought, Ouvre and Time.
A multiple,
a multitude of different “Yous”

I could be a different you for you are no longer.
but in truth –
I am another.

I am that which has always been, that which is
– and forever shall be..
all others.

Maria MFA Costa

Quinta-feira, 24 de Março de 2011

An Involuntary Redemption

(first posted at – GUIDA FINE ARTS )

“Kafka – © Guida Almeida
An Involuntary Redemption

Hope,that solitary mistress…
somehow abandons me, yet the sun doth shine somewhere
even though babies cry under bullets perhaps sold by my treasonous hand.
The air on the other side seems stale.
I dare not open the door for I fear the rumble of rats..
Persistently stalk, spread disease and invade my lost innocence,
they are are no friends of mine.
If they screech out my name I know them not.
Given no heed, at times the battle seems lost forever
by acts treacherous as they are involuntary.
Eyes not withstanding, a heart incapable of grasping a vision’s full compass,
The Lord thus eases my pain through an apparent blindness.
Still, in a myriad of fragmental imagery I am brought to my knees torn by tearful doubt.
Redemption of what I know not brings no solace.
and (to the East) I sigh
as I search.. and find but dark thought.
I thus come to you with my candle,
in an involuntary redemption

(To Libya,
to the human desert,
to gun running warlords as they greedily
murder me…
an utter rage of silence
and opposition)